間違い頻発!?each otherの意味
こんばんは。
WACT塾塾長です。
高校生なら誰もが知っている each other ですが、
この意味、
「お互いに」ではなく「お互い」または、「お互いを」なんですよ。
意味だけで覚えようとするとややこしや~💦
なので、品詞から考えてみることにしましょう。
each otherの品詞は代名詞です。
ということは、
We like him. (私たちは彼のことを好きだ。)
↑him(代名詞)とeach otherを入れ換えることができます。
We like each other. (私たちはお互いを好きだ。)
ここまではみなさんも割と見慣れた文ですね。
実はここからが本題(笑)
こちらの日本語を英語にしてみましょう。
私たちはお互いに話した。
正解は、
We talked each other.
ではありませんよ!
正しくは
We talked with each other.
talk with ~ = ~と話す、と覚えていても
「お互いに」という言葉に騙されちゃいますよね?
意味で覚えていると騙されます。
英語は品詞も要チェック項目なのです。
もう一度言います。
each otherは代名詞です!!
ちなみに、、
塾長は今日騙され、そして学習ました。(笑)
みなさんもお気をつけあそばせ。